Stuff I’m doing…

Been a busy week here. Animation Mentor semester 5 started this week. My mentor this semester is animator Jay Jackson, who has a very impressive 2D background. I’m very excited! Our assignment for the next few weeks will be to add facial animation to our last assignment from last semester, which I am both excited and nervous about… I’m afraid my work is going to stink. But I’m new to this, so I forgive myself in advance. Just as long as I don’t fail out! Anyway, our assignment for this week, which I haven’t done yet, is to shoot video reference and draw sketches planning out our work.

Novel-writing-wise, my novel is at around 29,000 words. The three main characters are currently traveling through the sky in an airship headed towards the kingdom’s castle. I am a few chapters away from the mid-point of the story, so my current guess is that the novel will end up being around 70,000 to 90,000 words total. We’ll see.

I also started writing some more music earlier this week. Not sure what I’ll call the piece, but it’s almost finished. Watch for it on YouTube this week or next week or the week after that… not sure when I’ll finish. It’s pretty standard Hannifin work, but I’m quite pleased with it. In fact, I’m tempted to offer myself much praise, but, being me, I’m quite biased towards myself, so I consider myself at an unfair advantage to receive such praise.

TV-wise, if you care, I started watching Person of Interest (mostly because it was created by Jonathan Nolan). I’m not exactly impressed, but it’s not horrible, so I’ll give it a chance; but if I get pressed for time as the Animation Mentor semester continues, it’ll probably be the first to go. I also started watching Terra Nova as I enjoyed the sci-fi-ish previews for it, but the pilot for that show I also found to be rather unimpressive, and, at times, downright awful. But it’s interesting enough that I’d like to see what the story will turn into. Fringe returned on Friday, which was OK, but not nearly as good as last season’s start. But the “Where is Peter Bishop?” story line should provide me with enough interest to continue watching. The first half of last season was excellent, but I thought the last few shows that ended the season were quite weak, and the cartoony-CGI episode was one of the worst TV-watching experiences I’ve ever had. I’d rather watch HR Pufnstuf several hundred times than suffer through that episode again. (OK, maybe I wouldn’t go that far…) I’m looking forward to House starting on Monday. So… four shows for me this season, plus I’m still slowly working through Burn Notice season 2 on DVD, which is a great show. And Shark Tank will return for a season 3, but I’m not sure when. And we might get a DVR sometime next week, so that will be nice, but I can’t complain too much if I miss something, since Animation Mentor must be the priority… not TV.

Reading-wise, I’ve been enjoying Neal Stephenson’s Reamde: A Novel. Definitely more mainstream (so far) than Anathem (the only other novel of his I’ve read so far), but still quite captivating.

Oh, and in other news, I can now touch my nose with my tongue. I couldn’t do that before. Two decades of practice have finally paid off.

Magical realism: fantasy for snobs?

From the blogs I read and the people I talk to, I haven’t heard the phrase “magical realism” much. What is it, exactly? How is it different from fantasy?

From what I can gather from a post I recently read, called Why I Write Magical Realism, my best guess is that “magical realism” is fantasy for folks who don’t want to be considered fantasy authors.

Athol Dickson writes:

My novels include magical realism because I want to write more realistically about this world, not because I want to escape it.

This is either a meaningless statement, or a snobby statement.

In one sense, I’m not quite sure what Dickson means by this. If you didn’t want to escape this world, why write at all? Just because your fiction uses the real world as its place setting does not mean it is the same as the real world; it is still a different world in the sense that it is still full of fictions that you create (characters that aren’t real and situations that never really happened). Therefore, you still must escape the real world to write. So this is not justification for writing magical realism. I doubt Dickson is claiming that the difference lies in the escapist intentions of the author (as if to say, “not because I want to escape it, even if I inadvertently do escape it in the process”), as that would be pretty pretentious.

So, in another sense, it makes it sound like Dickson is distinguishing magical realism from fantasy in terms of to what degree the writer wants to escape this world. That is snobby, because it presumes to understand the intentions of other authors.

Dickson later writes:

So if I write a scene in which one character witnesses another’s transformation into something god-like or demonic, I’m not doing it because I want to create an escapist novel. I’m doing it because I want to describe life more accurately.

I’m not sure what Dickson thinks an “escapist novel” is. Firstly, every work of fiction, lest it be completely pointless, must be relatable and therefore must describe life to a certain degree of accuracy, especially in the realm of character emotions and decision-making. (That is, you can’t write: “Bob wanted the waffles so badly, he stabbed his brother in the neck with a knife several times; being in prison for murder for the rest of his life didn’t matter as long as he could have waffles that morning.” Unless it’s a strange comedy, but even then, at least the motivation is understandable, if completely ridiculous.) Secondly, as stated before, every work of fiction is escapist in the sense that the audience must suspend its disbelief to understand the story; it must deal in the hypothetical for the story’s sake.

So how do we define “escapism”? We could say that it has to do with the level of the suspension of disbelief required to understand the story. That is, how many elements differ from the real world compared to other works of fiction? (And perhaps Dickson would claim that that scale would also distinguish fantasy from magical realism, though that would mean that any work of fantasy fiction would always be more escapist.) But this definition implies that the reader is a natural moron and that the more he must suspend his disbelief to understand story elements as they relate to the story, the further he moves away from the real world, which is obvious rubbish.

Or perhaps we could say it lies in the reader’s hands. If the reader is reading and trying to forget some painful circumstance of the real world, he’s using the novel as a way to escape; if he’s constantly on the look out for lessons he can actually apply in the real world (though fiction novels do not often offer much in the way of concrete actions), he’s being less escapist (though he is being highly inefficient and he’s probably a moron). I think most readers are somewhere between the two; at the end of the fictional journey, the real world is not hard to come back to, and we usually don’t leave it completely, but we do suspend our disbelief for the sake of the story. (There is a greater philosophical / psychological subject here: “the problem of fiction.” How and why are we humans able to do this suspension of disbelief thing? But that’s a whole different subject.) Anyway, this understanding of “escapism” means that anything could possibly be escapist: music, movies, artwork, long walks on the beach. Even toasters, if a toaster owner studies and obsesses over a toaster’s design to forget the pain of a dead family member or something. In this sense, there are no escapist novels. Only readers who are able to escape while reading.

If we take the first definition, Dickson’s quote makes plenty of sense, but seems to assume that readers are stupid. If we take the second definition, which I’m more inclined to, Dickson’s quote makes little sense.

Dickson writes:

Fantasy stories convey truth without needing to be grounded in the reality of this world.

What? At first glance, that sounds like complete and utter nonsense, but I guess it depends on what he means by “the reality of this world.” As I already mentioned, there is plenty that still has to be grounded by the reality of this world for any work of fiction to be understood as one. I’m guessing Dickson is referring more to time and place settings, limits of magic systems, and the existence of things that don’t (and perhaps couldn’t) exist in the real world. Fantasy (to Dickson, perhaps) implies different time and place settings, magic systems with less limitations, and the existence of quite a number of things that don’t really exist. I think most fantasy authors wouldn’t understand the need to distinguish between greater or lesser degrees of these elements, at least not in defining fantasy. “Oh, there’s magic in this book, but not enough for it to be considered fantasy.” What? So, at best, Dickson is simply making up his own definition of the fantasy genre based on degree of the use of the fantastical.

Dickson describes the book One Hundred Years of Solitude and writes:

None of this is technically impossible of course, therefore it is not “fantasy” in the literary sense.

So “fantasy” “in the literary sense” is a matter of plausibility? This is too problematic for me. In this sense Gone with the Wind might be considered fantasy, because the events of that story are impossible. Or we could argue that magic is indistinguishable from any sufficiently advanced technology, therefore all fantasy stories are plausible(therefore there are really no fantasy novels).

I simply don’t understand the point or the method of trying to differentiate magical realism from fantasy. (My guess at the point is that academic literature professors are sometimes snobby morons, afraid others will be too reminded of the emptiness of so much commercialism to want to associate their fantasy with non-academically-written fantasy, therefore they must think up another name for it.)

Perhaps the most snobby-seeming statement from Dickson, though it has less to do with writing:

Perhaps Garcia Marquez (the world’s best known author of “magical realism”) has simply written about life as it really is for the millions who are driven to mass insanity by labor on the treadmill of materialism, exhausted to the point of forgetting why they started running in the first place, yet goaded to keep at it by the omnipresent advertisements which remind them they need this thing and that thing in order to continue to forget who they really are.

Woah! You assume the masses buy things in order to “continue to forget who they really are”? Firstly, what makes you think you know who people are better than they do? Secondly, how dare you assume to know why people buy things! Ads aren’t that effective.

Dickson ends with:

In other words, I write magical realism because most of us need to get a little distance from our lives to see them as they really are.

Uh . . . bit of an empty statement? Isn’t that at least a part of why anyone writes any fiction? “Escapist” or not? Or is Dickson claiming that only magical realism has the appropriate amount of distance?

In the comments, a commenter called Juliette wrote:

All fantasy needs a grounding in the real world or it would be meaningless. I must confess, I’m surprised to see someone quote CS Lewis but then go on to speak in such a derogatory fashion about other-world fantasy. Both Lewis and Tolkien’s fantasy worlds are firmly grounded in elements of our world, and in Tolkien’s case, of our history.

Magical realism is a sub-genre of fantasy, just like urban fantasy is. Both take place in our world rather than a fully realised fantasy world and both tend to avoid certain elements like swords and wizards but both are still fantasy.

Indeed, I agree.

The blog’s owner replied:

I confess I’m shocked that people are interpreting post as derogatory towards fantasy. We included the wording about fantasy just to try and distinguish it from magical realism, which are two genres with blurry lines and are often difficult to categorize.

Replying to the subject, perhaps trying to distinguish magical realism from fantasy is what feels derogatory towards fantasy. If you write what most fantasy authors would consider fantasy, but insist on some other term to describe the genre, it feels like you’re saying “I want to play with you guys, but I don’t want to be seen with you.” And that makes it feel like you’re saying: “I think I’m better than you.”

Animation Mentor class 4 almost over… and the airship…

It’s week 12 of class 4 of Animation Mentor, the final week. There are no animation assignments the final week, so maybe I’ll have a bit more free time this week for novel writing, but I probably will try to touch up my last assignment a bit more since it will probably go on my first demo reel. I’ll upload my last assignment tonight after it finishes rendering; I’m rendering it at an HD resolution with motion blur, which takes about 6-7 minutes per frame, and there are 195 frames. Takes a while. But it should finally be done by the time I get off work today. I think my animation is definitely getting better, though I still need more practice. I’ll probably save my animation job searching until Animation Mentor ends (for me) in March 2012.

I didn’t write anything at all over the weekend. It was dedicated to working on my animation homework, and then just to reading and napping on Sunday afternoon, after I turned in my animation homework.

I didn’t write anything this past Friday either, but I did draw some maps of the layout of the five-story airship that’s about to appear in the novel, which was fun. Perhaps my future house will be based on it. OK, maybe not, but it has some cool features, such as a two-story library with a glass ceiling (good for exposition, when the characters need to research history or something, which won’t really be that important until later novels in the series, if I stick with this story), the helm is located in front of a huge 3-story wall of glass (though it can also be elevated to the top of the ship if the Second Captain (who is the main ship steerer) would rather be outside for some reason). The airship has air-conditioning, a water-recycling system, and an intercom system (anything is possible with a magic system, right?), as well as voice pipes (kinda like phones, used to communicate with the castle and other ships, which is very important during airship sky battles; these may play a very important role in a future story, I have some fun ideas).

Anyway, should be fun to write about; hopefully I can refrain from getting into too much exposition. It’s always fun for the author, but it can bore readers.

Novel progress…

Got another 852 words added today. I’m still not to the part in which the characters actually get on the airship, but I think the scene right before it is pretty much finished, so we’ll probably see the airship before the week is out (well, really only I will see the airship; one of the advantages of authoring your own work is that you get to see it before anyone else, which always an advantage). I spent a few moments rereading some of my earlier chapters out loud. I’m sure they’ll need editing when I get some feedback from beta-readers, but I’m still pleased with them. I know I’m quite biased though, since I know the world and characters so well. I always have a tough time continuing to write after I read back over something I had written that I am pleased with; I get worried that I won’t be able to repeat that. So then I go to sleep or something. Which is what I’m going to go do now…

Novel progress…

On my current projects page, I started posting what I hope will be a daily novel progress wordcount. I saw someone else doing it on some other blog (which I can’t remember now), and stole the idea. I’m going to aim for at least 1,000 words a day, but I’m not going to beat myself up if I fail since Animation Mentor and work are of course my priorities.

Anyway, I got 700 words written today. I’m approaching the moment in which the characters will be introduced to the story’s main travel device: the airship. Yes, it’s cliche. I don’t care. I want an airship in my novel. Teddy Ruxpin should not have all the fun.

A gun unfired hurts my soul

I was listening to the latest episode of Writing Excuses, and Chekhov’s Gun is brought up at around 6:30.  Chekhov’s Gun is plotting advice from Chekhov (the boring old playwright) that basically says if you show a gun sitting on the mantle in your opening scene, then you better have that gun go off before the story ends.  Makes sense to me.  If you, as an audience member, see that gun, that’s what you’ll expect it to be there for.  It’s like a promise the author has made to you.  "Hey, this gun is going to matter!"  And an author shouldn’t make promises he can’t keep.  And I think it makes experiencing the story that much more fun.  You’ll be interested in how that gun will come into to play.  Who will get shot?  Will he or she die?  Who will shoot?  Why?  You’ll watch to find out.

But in this podcast, guest Patrick Rothfuss (author of The Wise Man’s Fear, which I’m still reading) says that he hates that, and that he thinks you might need to put a gun in there to mess with the audience; the audience shouldn’t know what to expect.  Otherwise it can be cliché.  You can read the setup and guess what’s going to happen.

What?  No.  You can’t guess the specifics of what’s going to happen, and that’s the fun stuff.  Plus, if you break that promise, you’ll upset most of the audience.  "You made it seem like the gun was going to be used, and it never was… so disappointing!"

Which is really weird, because at the end of the podcast, Rothfuss says that with drama you can know the ending and you can still be interested in the drama of the story.  Indeed, it’s true!  Otherwise we wouldn’t watch movies more than once.

More novel progress…

My novel is now at 16K words. As you might notice, I added a little wordcount widget on the sidebar. The novel will probably be longer than 50K in the end, but hopefully I won’t let it go out of control, as I have in the past, where my wordcount surpassed 50K and the story had still hardly begun. That’s just awful pacing. But so far I think this story is working better. And when it’s past 50K, it will at least be official novel length (by SFWA standards).

So far this bad hurricane Irene we were supposed to get has been nothing but constant rain. No super-strong winds or long power outages. But I guess the night is still young, the hurricane is still moving, and there’s still a chance for more damage.

Anyway, I’m spending the night continuing to work on Animation Mentor homework before it’s due tomorrow… though maybe I’ll take a break at some point for a Netflix movie. I just hope the power doesn’t go out in the wee morning hours. That would stink.

How writing can be like animating…

I was catching up on some podcast listening earlier today, listening to Writing Excuses, which is the best writing podcast I know of at the moment. In episode 6.9, the podcasting writers answer some questions, one of them being: “As an outliner, when do you start putting in the details?”

Hey, I’m an outliner! But when write my first drafts, I put everything in there. I don’t leave any details out. I write straight through. But, as I’ve stated before, I’ve yet to finish any drafts for novels. I write myself into corners by not following my outlines closely enough, or I get too excited by some idea for a different novel and jump to that one.

I have been changing my ways a bit with “skip the boring parts” advice; I’ll skip around here and there to the most interesting parts of a scene or a group of scenes. But so far I still haven’t done it that often, and I still feel the need to go back and add all the necessary details in before moving on to another chapter or something.

But the answer to this question makes consider the “skip the boring parts” advice differently (at least, from an outliner’s point of view). It’s not just about skipping around here and there; it’s about fleshing out your story in passes. In the podcast, Brandon Sanderson answers that after outlining, he’ll barrel through the first draft, leaving out something like half the detail. Unheard of! Of course! Why hadn’t I thought of that?! Who says you have to write straight ahead, line by line, everything you think needs to be in the final version of the book? Why not do it in passes? After all, there’s no way you can write at the pace a reader reads.

It reminds of animation. Before I bought Richard Williams’s book The Animator’s Survival Kit, I thought just about all animation was done straight-ahead, frame by frame. You look at one frame, then draw the next. No no no no. Maybe if you’re doing claymation, but hardly any 2D or 3D animators work like that. You draw key poses, add in break downs, and the fill it out. Then you go through and do polishing passes — you go through your shot and just consider one element, like a hand’s arcs or something (time permitting).

So why not do something similar with novel-writing? Why don’t I just skip the moments where a bunch of description is needed, when having to figure it out slows my pace?

In animation, you get into a workflow, a method of working. Well, I’m still studying; I still don’t have a set workflow yet. I’m still experimenting with different ways to do almost everything, especially the blocking-to-spline phase.

Having written no novels yet, I don’t have a novel workflow either (and I haven’t written very many short stories either, but my workflow for that, for now, is just straight-ahead writing).

So what I’m going to try to do with my current novel is barrel ahead and just write the most captivating dramatic moments of each chapter. If something will require more description to make sense, I will leave myself a note, like “description of castle gates here” or “set-up of dark dank dungeons here” and I can come fill out all that stuff later, and give it more attention than I would have if my head were focused on the coming dialog or whatever.

Oh, another somewhat unrelated but cool thing Brandon Sanderson said (though I can’t remember which episode, maybe the same one):

This is why practicing and gaining skills as a writer through practice is more important in many ways than preparing for years and years in writing the perfect novel.

Kind of reminds me of a couple people I know who spend years and years trying to get their first novel published in various drafts rather than just working on something new. And then they end up self-publishing…

Not that I’m one to be talking… I can’t even write one novel…

Novel progress…

Novel progress has not been so great for the past week. I was spending a fair more amount of time on animation work, which is going well. Anyway, the novel is now at about 14K words, and I’m almost finished with chapter 7 which, as I wrote last week, introduces a new character gambling away money on a game of Twenty Wizards. Even though the scene is not very long, it was pretty challenging to write; I didn’t want to go into enormous amounts of detail about how the game works, yet I didn’t want it to seem too vague either. It will probably need a fair amount of editing at some point to get the balance right. But for now I think I can just finish up the chapter.

On writing reviews…

Though I have no intention of writing reviews anytime soon, I might someday, so this article, judged by its title, seemed interesting: How to Write a Good Review.

While I disagree that becoming a full-time critic is a good use of one’s life (rule three of the artist’s creed), the skill of critiquing is vital for the development of almost any skill, especially creative ones, where the choices are plenty and the rules lost in the depths of the subconscious mind.

On a quick side note, one thing I’ve noticed about reviews, which I find to be extremely annoying, is that they spend sometimes up to over half their time describing the plot of the work they’re reviewing. That’s a summary, not a review. But I suppose it makes sense; many people read reviews to decide whether or not to see a certain film or read a certain book. It can also be helpful in establishing the context of the review. I sometimes read reviews for this purpose, but more often I read them out of curiosity, to get different perspectives on work I’ve already experienced and naturally made my own judgments about, but might’ve missed some important point. Different people can see the same piece of work so differently, especially because so many people have different past experiences upon which to base their new experiences.

I suppose that brings up an important point that must be considered when writing a review. Why will a reader be reading it? In the aforementioned article, the author quotes a phrase from a review of the film Green Lantern (2011):

This is pure popcorn entertainment, a one-dimensional outing that is more in the ballpark of Thor and Fantastic Four than anything else.

The author says this about it:

Roberts use of certain critical clichés like ‘popcorn entertainment’ and ‘one-dimensional’ without either explaining them or relating them to some broader opinion about the film does suggest that he is applying a set of rules and templates without necessarily understanding what they mean.

I won’t argue about whether or not Roberts understands what those phrases mean; I think most readers will understand what he means in the context he uses them. (He’s saying the movie does little more than provide visual entertainment; there’s no deeper theme in the story, or if there is, it’s not a very good one.) I think Roberts’ review was meant for readers who didn’t want the details, they just wanted to know whether or not to see the movie that weekend or spend their $30 elsewhere. Roberts wasn’t pleased with the movie, but he does mention two other movies, Thor and Fantastic Four, so if readers enjoyed those movies, they might enjoy this one as well. So Roberts’ review may indeed include cliché phrases, but if the readers just want a brief answer to the question of whether or not they should go see it, I think clichés are perfectly fine. I think the author of the article wants to write reviews for readers who want a more in-depth, more analytical review.

As I say in the artist’s creed, no work of art is perfect. You could find something to critique in just about every work of art, especially films and literature. But looking at every work of art with that critical eye can be exhausting. If you’re watching a film or reading a book to be entertained, the mind may be a bit more passive, bathing in the vague feelings the work brings about, but otherwise not questioning where such emotions are coming from, at least not to a very great degree.

But I think the author’s point is still important. It may be OK for a review to be filled with clichés, but if the reader and writer don’t even realize when and how they’re using clichés and are simply being vague because they’re stupid or lazy or both, then the writer may be unintentionally misleading the reader, keeping him from enjoying a film he might’ve enjoyed because he didn’t enjoy it for reasons that might not have affected the reader had he chosen to see it. Or, at best, the review becomes mostly superfluous, and the writer fills a page with clichés and vague notions when a simple “I didn’t like it” would have sufficed, wasting the readers’ time (and perhaps the reviewer’s time, if he’s not getting paid).

The author tries to fit the skill of writing reviews in with “A Dreyfus Model of Critical Skill Acquisition.” I think this is silly at best. While the Dreyfus model he describes is somewhat interesting by itself, I think it’s inapplicable to the acquisition of any practical skills.

Not that the author is implying otherwise, but I think this Dreyfus model is too simplistic; a skill in and of itself is not a discrete entity. Acquiring skills may still fit the model, but you can’t rate your own or someone else’s “level of skill” that easily. Aspects of your skill may be low, while other aspects may already be mastered. For example, in chess, while we can say that you will be objectively better at the game after five years of studying for eight hours a day, you may be better at king and pawn endgames while another player is better at openings. The real “rules” of chess are not the rules of how you move pieces, nor are they just the sorts of patterns you read in books on chess. They are ultimately large-scale patterns that you only memorize with the experience of conscious effort, and even then it’s not necessarily guaranteed. It is similar with language and music; if we could completely define the rules by which we create and perceive such things, then we should be able to make computers write stories and symphonies. We can’t yet. Some rules are still elusive. So how do we know whether or not we have mastered these rules? We can’t, really. All we can judge is whether we can achieve the outcome we want, and how hard it was to achieve that outcome.

Overall, this article didn’t seem live up to the title; the only thing the author really says about how to write a review is to be more specific than giving vague cliché phrases to represent your conclusions. Not being a big reader of reviews, I thought there might have been some kind of conventional formatting or style that I didn’t know about or something, but perhaps not.